Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın talimatları ile başlayan ve ilk olarak Ehmedê Xanî’nin Mem û Zîn eseriyle başlayan Kürtçe yayın süreci Van eski milletvekili ve Cumhurbaşkanı Başdanışmanı Gülşen Orhan’ın girişimleri ile sürüyor.

The VAN: Kadim Kentin Sesleri belgeseli izleyiciyle buluşuyor The VAN: Kadim Kentin Sesleri belgeseli izleyiciyle buluşuyor

Geçtiğimiz yıla kadar 11 eserin Kürtçe olarak basılmasına öncülük eden Gülşen Orhan, geçtiğimiz günlerde, yeni basılan 3 eserin daha müjdesini verdi. Oran, Kültür ve Turizm Bakanlığı bünyesinde hazırlanan 3 Kürtçe Klasik Edebi eserin daha basarak literatüre kazandırdığını müjdeledi.

Orhan Kürtçe kitaplarla ilgili o müjdeyi, “Her biri mücevher değerinde olan Kürtçe Klasik Edebi Eserler, Kültür ve Turizm Bakanlığımız tarafından basılarak literatüre kazandırıldı” sözleriyle paylaştı. Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın talimatıyla eserlerin basıldığını vurgulayan Gülşen Orhan, “Sayın Cumhurbaşkanımızın himayeleri ve talimatlarıyla gerçekleşen bu büyük hizmet yalnız bugünün insanına değil gelecek nesillere de hediye edilmiş büyük birer armağandır” dedi.

İŞTE KÜLTÜR BAKANLIĞI TARAFINDAN ŞİMDİYE KADAR BASILAN KÜRTÇE ESERLER

1-Ehmedê Xanî - Mem û Zîn

2-Feqîyê Teyran - Dîwan

3-Melayê Cizîrî - Dîwan

4-Melayê Bateyî - Mewlîda Şerîf

5-Pertew Begê Hekkarî - Dîwan

6-Sîyahpûş - Destana Seyfulmulük û Bedîu’l-Cemal

7-Mele Xelîlê Sêrtî - Nehcu’l Enam

8-Şêx Şemseddînê Exlatî - Dîwan

9-Mele Elîyê Baqustanî - Hemû Berhem (Dîwan- Sultan Şeyhmus- Mewlüt)

10-Şêx Beşîrê Haşimî- Gulzara Evîndaran (Dîwan)

11-Şêx Ebdurehmanê Axtepî - Dîwana Rûhî

12-Şêxê Meczûb - Dîwan

13-Şêx Ebdurehmanê Axtepî - Rewdi’n-Ne’îm

14-Mela Muhyeddînê Dêrşewî – Dîwan

Muhabir: NECMETTİN DURSUN-ŞABAN BEYAZSAÇ